2010年12月31日

如果要套年度代表字的老梗在我身上,那麼2010年,民國99年對我來說的代表字就是「變」。

工作上,今年換個新老闆,接了新客戶,嘗試更多不同型態的公關服務,變。

而下半年更是意外地接到公司要搬家的訊息,緊鑼密鼓地接續一連串的計畫與活動,雖然有更換環境的期待,但其實有更多的不捨,變。

生活上,今年買了新房,正式落地生根,開始學著當所謂「正港」台北人。代表搬離了居住2年多的租屋處,也離開了便利的通化臨江商圈,接下來要開始融入萬芳商圈,重新找回生活的節奏,變。

運動上,今年開始試著上Body Pump,的確逐漸看出成效,不過也有好長一段時間沒有跳階梯,變。

但在運動上的事情都還不如Action Life收起世貿店來的嚴重,只好無奈地換了新的環境,又是需要一段時間適應環境、適應課程,往好處想,接下來半年我可以上的課變多了,而且可以重回STEP懷抱,變。

其他還有多如繁星的改變,在今年蔓延開來,可能伴隨著幾分不安,撩撥起些許漣漪,或是帶走什麼。走過必留痕跡,所有的點滴可以化作各自迥異的激素,在身體血液裡流竄走動,再次催化成全新的動力與價值。

或許餘下的生命不多,或許明年仍舊會充滿變動,唯有誠實樂觀的面對,才能活得問心無愧。

2010年12月8日

京都自由行_航班篇

這次搭的是另一家廉價航空-捷星航空(Jet Star),跟亞洲航空(Air Asia)比起來,感覺遜色不少。

首先就是網路訂票系統,光是網站捷星就輸一大截,先不論其只有簡中介面,整體網站的安排上都較為陽春。最讓我感到不解的,是我怎麼樣都找不到我預定的航班,一直到回來了我還是沒有找到,當然也就無法事先預定餐點之類的,這種感覺不是很好。相較之下,亞航介面user-friendly很多。

或許介面是很主觀的事,但接下來的服務就讓我非常介意了,亞航可以先進行Online Check-in,自然就可以節省許多時間,但捷星竟然不行,這實在出乎我意料,不是過Online Check-in更能夠達到經濟實惠的原則嗎?

就Check in部分,捷星找華航,亞航找長榮,基本上沒有多大差別,但亞航a至少有擺上幾個易拉展以方便辨識,整體給人的感覺比較好。

機上服務部分,飛機的機型都是一樣的,30排一排6個座位,一次除正負駕駛外共有4位機組人員。廣播語言上,捷星台北飛大阪只提供英文跟日文,回程才有多增加中文。而亞航在我台北往返曼谷兩地的經驗中,則都會提供英、中、泰語的服務。

而機組人員的溝通語言上,基本上都會有至少1名空服員可以用中文與當地(日文或泰文)來溝通。至於服務態度上,基本上如果你不買餐飲或是機上產品,是不會有太大差別。但根據我的經驗,亞航的服務還不錯,雖然有的時候需要多花一點時間溝通,不過他們的笑容感覺比較親切。

雖然我沒有訂購捷星的餐點,但就我比較兩家後,亞航的餐點價位還算合理,套餐大約台幣100元就可以解決,捷星則快要200元。而就航空公司自家的產品上,亞航不管在設計及價格上都勝過捷星,我好幾次都很想買亞航的周邊,因為不僅好看又實用阿。

基本上我都會帶著NB上飛機,看個兩集日劇時間就過得差不多了,如果再加上用餐,真的可以說時光飛逝,不用一下子就抵達目的地了。所以沒有機上娛樂設備對我來說也沒有差。

以上就是簡單分享囉。最後還是想貼亞航的照片XD

下一步

今天在蒸汽室聽著幾位大伯在談論著會籍移轉、續約與否或是轉到其他家健身房的事情,突然讓我有了一點危機意識。

AL早已確定12月底租約到期,雖說已找到新據點,不過眼尖的會員還是看出這只是獲得房東口頭上的答應,是否還有下一步的動作不得而知,而且是否能按照預期的明年3月重新開始營運也都還是未定之數。而且讓多數會員感冒的地方,就是新會館是沒有游泳池的,這對許多之所以還留在AL的老會員或是新加入的會員唯一與其他健身房較能凸顯的優勢,也即將雲淡風輕,讓不少會員對於續約都留下許多想像空間。

不少會員可能跟我一樣思索著下一步,不過我可沒那個閒錢去上高檔的那米哥或是WG Elite,現階段只能且戰且走,而且面對非常複雜的會籍問題,包括續約、轉移到其他點、單點/全點、終止等等,很難在運動完後慢慢咀嚼洋洋灑灑的各項規定,的確如老師所說,現在來運動有點不開心,因為即將要面對一些抉擇,勢必要做出取捨。

如果再把可接受的距離放遠一點,永春的Go Gym暫不考慮(沒有比新的點,近課也比較少,唯一的好處或許就是離捷運站近,這樣下課就可以直接坐捷運回家),更別說即將也要搬家的WG統領店,諷刺的是,WG忠孝敦化的新據點是之前雅力的敦南館,真是世事多變。

更別說今年七月AL才關了公館的點,又聽聞中壢點也可能走上相同之路。WG也沒有好到那邊去,他們如預期的不是呆呆地吃下加州而所謂的概括承受,有消息傳出他們也即將收掉西門店與統領搬遷的事情。我想今年表面上看似風平浪靜,不過其實充滿暗潮洶湧的詭譎。

目前就不先想這麼多了,船到橋頭自然直,先想想美好的事情,不管會籍怎麼變,我接下來的兩個月可以重回STEP的懷抱啦。

2010年12月7日

京都自由行_住宿篇

日本不比家鄉,消費高出許多,連住宿的地方也不遑多讓,隨便普通的旅館或是飯店動輒就要台幣3000上下,如果又要尋求交通方便,價位還有可能要上探。為了當個稱職的「偽背包客」,當然還是要找便宜一點的民宿了。

日本自助旅行的資料相當豐富,不管是背包客棧、PTT日本旅遊版或者是許多部落客的專業文章,對於我安排行程的確有許多幫助,尤其是背包客棧還詳列便宜民宿整理表,非常方便。

不過我訂好機票的時間應該是今年四月間,出發時間是遠在11月。對,我又再一次定了半年以上起程的機票,嚴格說我現在都是訂這樣的機票,才有這樣的優惠。也由於離出發時間還很久,所以我就沒有很認真再找,加上中間卡了兩次返鄉的行程,所以似乎忘了提早預定。

直到九月底回來才開始有進一步的動作,但也僅止於網路上的「參觀比較」,直到10月中左右,新聞報導日本賞楓團的旅費普遍上漲,而且甚至還出現一票難求的情形,我才驚覺好像得快點行動了。

果然,我寫信給幾家民宿想住單人或雙人房,結果都被預定光,退而求其次四人房也滿,最後終於搶到六人房,二話不說趕緊下訂,才了卻一樁大事。

這次投宿的地方是K'House,在日本是一家連鎖的民宿集團,在許多城市都有分店,網路上也有許多網友分享住宿經驗,我在這邊不多加介紹,就簡單分享一下心得。

K'House Kyoto原本最初只有黃色的別館,看網路上的資訊是在2008年把隔壁的房子買下並蓋好白色的新館。我這次是住新館,是六層樓的建築,一樓是櫃台與小酒吧,二樓是起居室,包括廚房、洗烘衣服都在這邊,三到六樓是房間,四樓還有視聽室。二到六樓都有廁所與簡單的淋浴空間。

踏入K'House第一個感覺是溫馨跟簡潔,櫃台人員的英文都有不錯的水準,而且服務態度都很不錯,我前幾天幾乎都去打擾他們詢問交通方式,都得到蠻好的回應。至於整體的環境,我覺得非常舒服,或許在日本都是這樣吧,重視每個細節,環境都維持的相當整潔,他們每天都會固定打掃,再加上投宿形形色色的旅客都還蠻有水準的,所以在共同維護下的確讓居住環境有很好的品質。

就房間部分來說,六人一間就是三個上下舖,我想可能有考量到歐美人都較為高大,所以床鋪應該是單人加大,睡起來還不錯。而在床鋪下都有簡單的櫃子,只要自己準備鎖就不用擔心貴重物品會遺失。裡面有簡單的鋁製組合衣架讓旅客放置衣物。

而公共空間基本上也很溫馨,有日式和室桌,有歐美系的沙發組以及餐桌,我每天晚上就是在這邊把照片即時上傳,我發現許多背包客還會煮各式料理,或者隨性拿把吉他唱歌,真的很有趣。

這邊的交通也算便利,離京都車站走路約10分鐘,而且基本上不太會迷路。如果是坐公車只要兩站。而這邊走出去過個大馬路(七条河原町交叉口),就有公車站牌,到清水寺或是東福寺都非常方便,不需要再轉車。而這邊也鄰近京福電車的七条站,走路只要5分鐘,透過網路上的教學成為我這次前往大阪的選擇,省下我不少步行的時間,畢竟提著大包小包在寒風中走路還蠻辛苦的。

這邊還有提供腳踏車的租借服務,一個小時日幣100元,租一整天只要700元,這次行程的最後一天特別租了兩個小時多,就是想體會一下在京都騎車的悠活,真的很棒,不管事沿著鴨川慢行,或者四處晃晃,而且這邊對行人或是腳踏車騎士都十分重視,基本上不用東躲西閃。而且可以看出他們在規劃上的用心,對照台北的敦化南北路自行車道,可以說是截然不同的感覺。

最後就是這邊的房價了(以下都是日幣),如果是8人房一晚是2300,4-6人房是2500,3人房是2900,2人房從2900起跳,單人房則從3500起跳,可以說相當經濟實惠。不過這邊是沒有附早餐的,如果要吃早餐的Buffet,就是680日圓。

整體來說,這家民宿C/P值非常高,推薦給所有朋友囉。

2010年12月3日

京都自由行_行程篇

自由行好玩的地方,除了自己規劃行程的樂趣跟成就感外(這個前提是要認真蒐集資料,而不是被動地接受,如果事後者就跟團就好),當然就是可以任意地變動行程,隨心所致,尤其一個人的旅行更是如此。所以,此次京都的行程決定寫在旅途之後,也讓之後的遊記比較容易生出來。

這邊就不放我個人做好的細部流程啦,這算是我的壞習慣,就是出國前會把所有的資料整理好做成一本小冊子,然後搭配旅遊書使用。雖然會顯得有點「搞工」,不過光是出發前有這個東西就不得不給自己一個讚,表示我有努力。而且按照行程走也比較不會過得太過糜爛,也可以說算是另一種的護身符。

廢話不多說,以下是此次六天五夜的行程。


Date: 2010/11/25(Thu.)-2010/11/30(Tue.)

Flight: Jetstar  Booking Number: V5IEPS
Date
Flight Number
Departing
Arriving
Thu 25 Nov 2010
3K521
JetSaver *
Taipei
Thu 25 Nov 2010
1240 hr / 12:40 pm
Taoyuan Airport Terminal 1
Osaka
Thu 25 Nov 2010
1620 hr / 4:20 pm
Kansai International Airport
Tue 30 Nov 2010
3K522
JetSaver *
Osaka
Tue 30 Nov 2010
1710 hr / 5:10 pm
KIX-D
Taipei
Tue 30 Nov 2010
1850 hr / 6:50 pm
TPE-D

Accommodation:
K's House Kyoto
418 Nayacho, Shichijo-agaru, Dotemachi-dori, Shimogyo-ku, Kyoto city, Japan  600-8142
京都市下京区土手町通七条上る納屋町418
TEL +(81)-75-342-2444

Day1_1125
台北->關西機場->京都車站->Check in K's House Kyoto->京都車站->晚餐-名代豬排->K's House Kyoto

交通:步行

Day2_1126
K's House Kyoto->清水寺->八坂神社->三年坂->二年坂->寧寧之道->高台寺->圓山公園->永觀堂->銀閣寺->哲學之道->三条河原町->晚餐-河童壽司->四条河原町->祉園->K's House Kyoto

交通:京都市巴士一日券

Day3_1127
K's House Kyoto->トロッコ小火車龜岡-嵐山->常寂光寺->野宮神社->嵯峨野竹林>午餐-三忠豆腐(にしんそば鯡魚蕎麥麵),古都芋本舖 四層冰淇淋->天龍寺->嵐山渡月橋->嵐山公園->金閣寺->四条河原町->晚餐-一風堂拉麵->四条河原町->K's House Kyoto

交通:
JR山陰本線(嵯峨野) ->馬堀(Umahori)
トロッコ龜岡(Kameoka)->トロッコ嵐山(Arashi yama)
京福電鐵(嵐電) 嵐山->北野白梅町(金閣寺)
京都市巴士一日券

Day4_1128
K's House Kyoto->大阪->心齋橋->道頓掘->K's House Kyoto

交通:

京阪車店
大阪地下鐵

Day5_1129
K's House Kyoto->東福寺->二条城->晴明神社->西陣織會館->北野天滿宮->東西本願寺->四条河原町->晚餐-松屋->四条河原町->K's House Kyoto

交通:京都市巴士一日券

Day6_1130
K's House Kyoto->京都博物館->三十三間堂->鴨川->Check out->台北


交通:腳踏車

這次旅途並不算有多大的發現,比較像是一步步印證日劇的情節,那種感覺很奇妙,希望能趁著還沒忘記太多感動之前,能把這部分的心得寫出來,至於其他,大致就如行程所述,大原則就是「處處是美景」、「時時有感動」,すごい~

最後就來張楓葉照吧~

我就是喜歡有透光的XD

2010年11月21日

而立

對於即將邁入而立,平常多半以嬉鬧帶過,但總覺得我還是需要認真面對,再一次停下腳步自我檢視。就在心情調整回平靜模式後,我希望能用踏實的筆調寫下一些想法,就如同繼續寫下人生的另個詩章,但幾番走筆仍略帶幾分猶豫,幾經修改,不安的情緒反而有如十面埋伏的大軍,不斷在腦中盤旋,我只能更如履薄冰,仔細地雕琢一字一句,試圖控制局面。

2010年對我來說,又是寫下許多記錄的一年,就是人生歷練的增加,過往總是會很排斥,但現在反而會多了一些成就跟安心,換個角度想,這些酸甜苦辣都是讓人生增添更多變化的調味,或許某一年苦了些,味道重了些,不過就在這樣的嘗試中,總會有一年會端出一道芳香四溢、質嫩爽口的佳餚。這篇也順便當作這年的回顧,等年底再來寫展望吧。

今年意外地跟「3」很有緣,首先,今年一共去了泰國兩次,加上年初跨年的行程,所以硬是湊到3次。我跟家鄉的緣分早已是血濃於水,真要說要有什麼下一步,應該就是準備要開始上泰文課,為了可以早日落葉歸根。而今年也計畫好3次的出國行程,這個星期四即將啟程日本京都,見證號稱十年來最漂亮的楓紅時節。雖然行程尚未完全抵定,但我希望可以保持一些彈性,增加旅行的驚奇。這次旅行也是第3次「一個人的旅行」,希望一切順利,發現新的自己。

而接下來的3就算是甜蜜的負擔,那就是背負的貸款300萬,這會是一場漫長的戰役。從年初就開始四處尋覓,幾經波折跟來回後,終於還是添購小屋,可惜不像大富翁遊戲買地蓋屋般簡易,不想特別去看買高買低(我只能祈求買了之後能抗跌),畢竟那已經過去,但話說回來我還是得感謝家人的支持,從不諒解到接受,我深刻體會了當中的曲折,接著就看自己的努力了。

另外,也即將面臨兩個3的到來,除了即將邁入而立之年外,第一份正式的工作也即將在明年3月滿3年,希望可以走得更穩健。

最後,今年是H&H開始的日子,期望有個美好結局。

2010年10月12日

[短評]平價時尚7-SELECT

「平價時尚」,我可不想多寫怪異的UNIQLO排隊跟風的盲從,而是小七最近的行銷策略。(雖然我最近才剛抱怨過小七,但本文不會太過編頗。)

既然跟時尚扯上關係,「平價時尚」最早來自跟時尚敏銳度一直很有關係的於服飾業,透過更專業化的設計、製作、物流、銷售,在競爭激烈的市場中成功殺出血路並開創藍海,這股熱潮尤其在金融風暴後全球經濟陷入陰霾下顯得更為是強勢。

腦筋動得快的其他產業,也都逐漸考慮往平價時尚靠攏,目的就是希望趕搭這波風潮,所以我們可以發現科技業尤其是快速變化的消費性電子產品也吹起平價時尚風,不僅訴求產品的設計感,同時也希望追求消費者更可能會下手的價格。

而腦筋動得快的統一超商,憑藉著自身擁有的豐厚資源,也開始推行「平價時尚」。統一超商向來都是行銷方面的箇中高手,許多令人刮目相看的成績都在在證明這間公司在許多策略規劃上都有其獨到之處,近幾年的「集點活動」、「OPEN醬」的行銷手法不僅吸引其他同業跟進,亮眼的銷售數字都反映了其成功操作,而此波的「7-SELECT」,又是砸下可觀的行銷預算,預計再創另波藍海。

為什麼要說藍海?因為「平價」的概念並非第一次被運用,現在較廣為人知的,就是大型量販店推出的「自有品牌」,透過掌握上架與物流的優勢,他們用更低的價格販售商品,不過多數的自有品牌並沒有經過太多的行銷包裝,所以消費者不見得可以深刻體會到他們的品質,而是直接以價格作為判斷。

統一這次算是小小顛覆或者希望感變一般消費者對平價的認知,進而改變其態度,最後進入購買。多數的民眾對於平價的刻板印象是「價格便宜但未必質優精良」,所以若不是因為價格比別人低,可能就不會考慮購買。所以這次統一融入了時尚元素,並透過自身豐富的行銷經驗,把這些看來一般般的商品,裹著時尚的糖衣,而呈現出不一樣的風華。

統一找來隨棠、高以翔當代言人,利用時尚名模特的形象與氛圍來打造品牌性格,試圖讓平價產品增加更多時尚的濃度。








有趣的是,7-SELECT的CI仍然沿用大家所熟悉的7-11,我想一方面是不想再增加消費者在品牌辨別上的難度,二來也不用特別再為該品牌說故事,可以更容易直接跟超商發生聯想,而且可以間接地提升超商在消費者心中的品牌形象,因為都是「優質選」。

此行銷策略以目前來說,統一可說信心滿滿,推出具有倍增的實力,預估自有品牌的營業格可從現有的40億元上看80億元。而以統一目前的規模來說,如果再透過策略聯盟或者其他的合縱連橫,的確有機會再拓展市場,並繼續維持其龍頭地位。

2010年10月5日

必須對面的

不是已經去完第五次泰國,為什麼前次的遊記還沒寫完。
不是已經努力在維持身材,為什麼沒有太多明顯的進展。

而是 即將來臨的月光時代


這不是新名詞,就是你我想得到的那個意思,「一個月薪水可能花光」。

不是杞人憂天,不是危言聳聽,更不是莞爾一笑,而是真真切切要好好深思的「議題」。

從大方向來說,目前可預見的收入,嚴格來說只有年終獎金,無疑地當然是先存下來,除了過年包紅包,當然希望聚沙成塔,多少多還一點錢,雖然是杯水車薪,但還是得付諸行動。

另一個嚴格來說不算收入的,是給管委會的五萬元保證金,等裝潢結束就可收回,不過這部份當然要當預備金,因為接下來想必進入人生紅色炸彈接踵而來的高峰。此外,還是要預留一些現金作為緩衝,以備不時之需。

支出就不用說了,僅存的一些積蓄大多花在裝潢上,這還不包括家電(還得感謝家人大力幫忙),而一些生活必需品也要陸續補齊,這又可能是一筆費用,另外就是先前早支付的以房仲費以及代書費用。

而可預見的,在11月去完京都行後,我應該就會把全部的旅遊基金花完,到時候又要重頭來過,為明年6月返鄉行作準備。

而如果把每月收支明細赤裸裸貪在陽光下,更是一個驚人的事實。

經過比較粗略的計算,目前一個月房貸(15000)+管理費(1200)+水電網路第四台(2200)+交通費(1000)+手機費(500)+雜支(300)+健身房月費(1800)就是22000了,剩下來的就是吃飯跟娛樂,如果要維持一定的水準,我想7000跑不掉,所以一個月還可以存多少呢?

嗯,可以說已經到了很緊繃的狀態,雖然說上面的一些數字都還有下修的空間,不過還是不要抓得太死,以免有什麼節外生枝的情況發生。

如果按照上面的收支還想存旅遊基金,真的是要過縮衣節食的生活,不然出國玩應該會很拘束。

但這不就是讓我能繼續努力的動力嗎?是的,要再一次告訴自己,這是你選擇的,不僅要勇敢面對,更要真實承擔,相信你能,所以你能!

2010年9月14日

寫在第五次返鄉前

是的,短短不到兩個月,又是該回家鄉看看的時候了。

這次的行程先定調為充電及佈置之旅。前者意味著不再東跑西跑,雖原本滿心計畫去喀比,不過由於機票大漲,只好作罷;另外為配合朋友的行程,所以大抵就留在曼谷,連鄰近的水上市場應該也不會去,而行程當然還是會有豐富而多樣的購物與按摩囉。

而佈置之旅,就是希望可以為新家多添購一些深具泰國風味的家飾了,目前想到的除了絲製品外,一些能勾起我家鄉情感的裝製品都可能放入購物清單,等回國後一併送到新家,也當做為新家做細部裝置。

而目前安排好下下次的返鄉之旅在明年六月,所以可能還會補足一些生活用品,不誇張,從我08年到現在,所用掉的髮蠟都來自泰國(Gasby泰國髮蠟真的好用又便宜),這次打算搶攻Boots系列,從頭到腳的清洗保養一次買足撐到明年六月的份量。

最後,看之前的報導指稱,我去的這段時間剛好是紅衫軍成立四周年,預計可能會有一些紀念活動,而且曼谷至今都還為解除警報,甚至緊張情勢些許升高,還是希望此趟的旅程能夠平安順利,讓我能夠繼續回來台灣工作,賺錢回家鄉貢獻所得。

2010年8月30日

Summer Vacation

屬於我的暑假終於正式來到!

放眼九月,除了三天的員工旅遊,還有早就安排好的返鄉之旅,加上中秋節一共六天。經過仔細計算,九月上班日扣掉中秋的國定假日外為21日,而我實際上般的天數為15日,如果再把九月下高雄On-site的那一天扣掉,等於只有14天,哈哈,整個過好爽。

所以,我滿心期待九月的到來,迎接這美好的一月~

2010年8月27日

Time flies

似乎每過一段時間,就要感嘆一下時光飛逝,或許現在要再加上人事已非。

網路上散落著之前小U時的一些報導,現在看起來顯得格外稚嫩。不過畢竟都是自己有過的採訪,印象還是格外深刻,看過一遍又會勾起那時候的情景。

不過最值得一提的,是這篇某個考小U在部落格上的文章,那屆有一場考題是要採訪老U,記得那個時候應該是回去領證書,結果就這樣誤入歧途被抓去採訪。

重點來了,這個小朋友在網誌上的文章寫著:「我採訪的是台師大傳播所的XXX、輔大傳播的XXX,他們共同的記者特質就是對新聞工作懷抱熱忱,對於身處那個單位不重要,重要的是你有沒有對探索新聞有熱情。

天啊,曾幾何時我說過這樣的話啦,回頭看一下文章的時間,2007年七月,回想起來那個時候的確還有這樣的感覺,不過現在所謂的熱忱在我還沒真的當上記者前,就已經因為聽說太多的真實情況而急速退散。現在問我還有沒有記者夢,我只能說或許還有,不過比起來,現在的工作的學習真的很多,再次印證上帝如果關了一扇門,會開另一扇窗給你。人事已非的是,現在小U似乎停招,更別提聯合報已經舉家搬到汐止,那個曾經天天回到報社寫稿的實習生活,現在反倒有些懷念。

另外要感嘆的,就是大學的社團生活,又是不小心在網路上找到之前嘉雲會返鄉服務隊的什麼鬼連結

天啊,已經辦到22屆是怎樣,時光有過這麼快嗎,還是後來一年辦四屆,我記得我有參加過第二屆在蘭潭國小的營隊,不過已經對那群小惡魔沒什麼特殊印象,後來糊里糊塗地接下第四屆總召,一晃眼就過了18屆。

回頭看當時的發文年份,民國90年,我哩勒,距離現在已經九年了,一年兩屆的確過了18屆,也就是今年是第22屆是毫無疑問地正確。這真是太恐怖了,還記得那時候前幾屆都仍屬草創時期,就憑著學弟妹的一股熱情,才讓活動得以繼續延續。當然,讓檔案變得更有制度化也是我當初想帶進去的概念。有些事情不是感情好就可以辦得到,仍然需要更有效率的方法,才會事半功倍。

再來另一個社團的感嘆,就是議研社了,我接營主席是第47屆,雖然後來營隊沒有繼續延續下去,(如果正常下去或許已經到60幾了吧˙),不過仍然讓我小小感嘆,文稿中的社長那時候才大三,如今都已經是博士生了,你說說,是不是又該來個「天啊」。

如今,這些早就算是陳年往事,取而代之的,我的名字出現在「新聞聯絡人」上,這種感覺剛開始很不習慣,因為那時候總認為我的名字該出現在「/台北報導」之後,不過久而久之也就開始麻痺,甚至有點慶幸自己走進看似前途似錦公關,而不是記者。

或許再過個五年,我又會有不同感嘆,但是這些記錄只會繼續往上加,刻痕只會更明顯,我不後悔走過這些路,那些酸甜苦辣,仍然是點滴在心頭~

2010年7月28日

4th Thailand Trip Day06_BKK trip with Roge_依依不捨返家了

好啦,又到回台灣工作的時候了。

這次旅程可以說相當圓滿,除了守夏節那天沒有喝到酒之外。其他該去的、該買的、該逛的都有順利達成。

不過羅格在最後一天還是發生了一件小扼腕的事情。猶記前一個晚上羅格把行李箱翻開,把所有東西都拿出來說要重新整理,實在是很大的一番功夫。

就在海關檢查前不久,我才再三交代記得把液體的東西都托運,結果羅格把昨天晚上在Boots買的幾瓶沐浴乳也都戴上隨身行李,所以就被攔了下來,即使海關人員微笑再親切、語調再柔和,羅格也只好把這些「違禁品」乖乖繳械,直接丟進垃圾桶,這時我彷彿聽到他心碎的聲音,即使外頭陽光再溫暖,這時他心中一定是烏雲滿佈的悽慘阿。我只好跟他說,這就當作下次你來泰國的動力之一吧。

不過話說回來,還是要很感謝有羅格的同行,旅途中大致相安無事,多個人同行也比較有照應,相較於之前一個人單打獨鬥,心理的壓力有稍微減少,而且有些地方兩個人逛起來也比較有趣。

來幾張機場的花絮



以下是Air Asia的幾張照片,空姐剛好在示範如何使用安全帶



結束這趟旅程後,不到兩個月我又要再次返鄉了,哈哈,家鄉的人事物別太想我,我們不久之後就會再見面了。

2010年7月27日

4th Thailand Trip Day05-1_Bkk trip with Roge_Ancient Siam

此次旅程逐漸步入尾聲,今天的行程要外出小遠行,準備要去Ancient Siam。

先來個前情提要,先介紹一下Ancient Siam,這是泰國戶外大型的博物館,佔地 200 英畝,與泰國國土的形狀幾乎相同,可以說是全世界最大的戶外博物館,共有116個包含泰國76個府內最著名的古蹟、建築、紀念碑、廟宇的複製模型,展示著泰國將近800年來的歷史、文化、信仰、藝術與人民的生活習俗。

我今天仍然一早就得起床,因為這邊下午五點就閉館了,而這邊可以參觀的地方實在很多,所以九點多就準備出門,因為陳羅格對這裡興趣缺缺,所以我就一個人踏上旅途囉。

為了不浪費時間,所以我大手筆的從BTS On Nut花了快300元坐計程車到達,泰國計程車是35元起跳,一次跳2元,由此可以知道這裡是有多麼遠了。在前往Ancient Siam的旅途中,會先經過三頭象博物館,據說裡面也有得逛,不過這不是我此行的目標,所以就請司機稍微停下車,我照張相就好。

三頭象博物館

我們終於抵達Ancient Siam了,以下就是裡面的介紹。

Ancient Siam的入口,此門牌約有4-5層樓高
購票處
園區內提供遊園車(類似高爾夫球車),不過所費不貲
兩人座位一小時就是要100B,整個園區認真逛下來4.5個小時跑不掉阿~
不過園區提供免費的腳踏車,我當然選擇這種服務,又可以順便當個追風少年
這張是那邊服務人員主動幫我照的,是不是青春洋溢阿~

接著我們就準備出發啦,如同前文所述,這個園區幾乎比照泰國國土的形狀來做規劃,大致上分為泰國南部、中部、北部、東北部及東部。入口處就在最南方的位置。

不過園區實在太大,加上我還不夠在地,所以還是miss了幾個景點,不過我大致上還是拍了近百個點。以下就來看圖說故事。(以下的英文說明摘自於官網)

2. The Thai Pavilion

Traditionally, a Thai pavilion (or sala) is built outside the city walls in front of the main gate, to serve as a shelter for travellers who are waiting to enter the city while the city gate is still closed, because the city entrance is opened only at certain times.
Thai pavilion at Muang Boran is built in the Sukhothai style. The roof is pitched at an extremely acute angle and is supported by round wooden pillars and beams, unique style of Sukhothai art.



6. The Thai Pavilion

Manohra is one of the main characters of Suthon Jataka-the story appears in a collection of stories called Panasa Jataka. The religious tale of Manohra became a popular local fiction in Southern Thailand.


7. The Stupa of Phra Maha That, Nakhon Si Thammarat
The monastery is a remarkable architectural reminder of the artistic virtuosity of the southern Thai ar chi tects. The stupa, where the Buddha relics are housed, was built during the reign of King Si Thammasokarat in 555 A.D. when Nakhon Si Thammarat was first established. The structure is obviously influenced by the Sin gha lese art.

The stupa at Muang Boran is smaller than the original one at Nakhon Si Thammarat by one-third.


8. The Pallava Group of Images, Phang-nga
The images of the three Hindu deities, Vishnu, Shiva and Laksamee were carved out of stone by Pallava sculptors living in southern India around the 8th-9th centuries A.D. Later during the fifth reign in Rattanakosin period King Rama VI, who was still the Crown Prince, travelled to see
these images whose faces and bodies strangely stood  out of the trunk of a tree that had grown around them. Nobody knows where the images come from. However, from the ornaments and hair styles, we can pre sume that the statues are of Indian origin.
Now these images are kept at the Nakhon Si Thammarat National Museum.




9. The Stupa of Phra Maha That, Chaiya, Surat Thani

The Phra Maha That is one of the most sacred and important monasteries in the south of Thailand. The structure of this stupa is similar to the Chandi Pawana Chedi in Indonesia, the mondop style chedi, which was modeled after Chandimendut Chedi of Java.
The square stupa of Phra Maha That Chaiya standing on a rectangular base is built solely of brick. The structure is ornamented with delicate stucco designs. In the four corners of the raised platform are diminutive round brick Ceylonese chedi of which the spires are decorated with a four-faced stucco Bodhisattva Avalokitesvara in accordance with Mahayana Buddhism.
The main tower standing in the center is a round chedi serving as the upper story of a relic cham ber or an image house.




10. The Old Market Town

The Old Market Town or Talad Bok has been recreated to portray the atmosphere of an ancient Thai community. The self-con tained community of an old market town makes it possible for the towns people to live on their own; the town pro vides sufficient facilities and necessary structures which are important for the physical and psychological well-being of the people. There are shops selling all kinds of goods, entertainment centers such as theaters and casinos, and religious monuments like the spirit houses standing side by side in the community. The structures play an important role in the towns because they help cultivate a good understanding among the multiethnic groups of people. So, the people live peacefully and spend their lives in the way that they are used to.
The residential quarters in the old market town are inspired by those standing along the ancient road in Tak Province together with the local shops in Kamphaeng Phet. The traditional Thai houses are taken from an old community in Yan Nawa District, Bangkok. On visiting the site, travellers will be reminded of the spectacle of an ancient market town that was once vital in Thai communities.





















11. The Tiger Kings Palace, Phetchaburi

The teaching hall at Wat Yai Suwannaram, or normally known as the Tiger Kings Palace, was once situated in area of the Ayutthaya Grand Palace. During the reign of King Sanphet VIII (or the Tiger King), he dedicated this teak palace to Somdej Phra Suwanna Muni (or Somdej Chao Tangmo), the supreme patriarch of the Ayutthaya Kingdom who came from Phetchaburi Province. This palace was dismantled and reconstructed at Wat Yai Suwannaram, the mon as tery where the patriarch had grown up and been educated.





12. The Scripture Repository
13. The Bell Tower
In the past, the scripture repository is normally raised on piles over a pond to protect the palm leaf manu scripts from ants and termites. The building of this type can hardly be found any where in Thailand today. The one at Muang Boran has been built and preserved for posterity.
The repository was brought from Wat Yai, Bang Khonthi in Samut Songkhram Province. Its original build ing, standing in a pond at Wat Yai, was much dilapidated. The structure is likely modeled after the Ayutthaya architectural style. The walls on the outside are invaluable old murals of the Life of the Buddha which are painted with tempera sketches gilded with gold. The murals are faded now.
Nearby is located a bell tower which has a unique local style and is hardly seen today. Muang Boran obtained this building from the same monastery.



14. The Stupa of Phra Maha That, Ratchaburi

The Stupa of Phra Maha That, Ratchaburi Province represents Mahayana Buddhism and was con struct ed during the Lop Buri period which dates to around the 11th-13th century A.D. The brick central tower stands on a laterite base. The structure has been renovated and restored several times. The murals in the chamber of the prang were made during the early Ayutthaya period while the stuccos and ornaments on the upper part of the prang were executed by both Ayutthaya and Rattanakosin craftsmen.
Phra Maha That, Ratchaburi situated at Muang Boran is a three-fourths scaled model of the original struc ture.